Di sản văn hóa thế giới Mỹ Sơn ra mắt ứng dụng thuyết minh đa ngôn ngữ

21:03 | 19/07/2023

Sản phẩm chuyển đổi số “Thuyết minh đa ngôn ngữ – Audio Guide” tại khu Di sản văn hóa Mỹ Sơn cung cấp tới du khách dịch vụ thuyết minh bằng 4 thứ tiếng: Anh, Pháp, Hàn, Việt.


Sau một tháng đưa vào thử nghiệm, sáng 19/7, Ban quản lý Di sản văn hóa Mỹ Sơn chính thức khai trương khai trương sản phẩm chuyển đổi số “Thuyết minh đa ngôn ngữ – Audio Guide” để cung cấp thông tin đến du khách tham quan tại Di tích Mỹ Sơn.

Sản phẩm thuyết minh đa ngôn ngữ – Audio Guide là chương trình hợp tác giữa Ban Quản lý Di sản văn hóa Mỹ Sơn và Công ty VIETSOFTPRO, được đưa vào thử nghiệm từ ngày 19/6/2023 với 4 thứ tiếng gồm: Anh, Pháp, Hàn, Việt.

Các đại biểu thực hiện nghi thức khai trương sản phẩm Audio Guide. Ảnh: T.Thường

Du khách đến với Thánh địa Mỹ Sơn thay vì thuê hướng dẫn viên thuyết minh thì có thể mua vé thuyết minh tự động (50.000 đồng) tại quầy vé và cài đặt ở ứng dụng “Di tích Mỹ Sơn” trên App Store hoặc CH Play.

Để sử dụng sản phẩm, du khách nhập mã vé hoặc quét mã QR được bố trí tại nhiều địa điểm ở khu di tích là có thể dễ dàng truy cập và nghe được các thông tin về Mỹ Sơn.

Tại đây có toàn bộ 40 câu chuyện, tương ứng với 40 điểm tham quan chính tại Khu đền tháp Mỹ Sơn. Thời gian vé có hiệu lực là 8 tiếng. Bên cạnh mua vé thuyết minh tự động bằng điện thoại, du khách có thể chọn thuyết minh tự động bằng headphone được cài sẵn.

Ưu điểm của thuyết minh đa ngôn ngữ là giúp du khách có thể chủ động nghe thuyết minh theo ý thích với nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Sau một tháng thử nghiệm, sản phẩm nhận được sự đánh giá cao của du khách tham quan; khoảng 2.000 lượt khách đã sử dụng sản phẩm này trong việc hỗ trợ tìm hiểu thông tin về Mỹ Sơn.

Du khách quét mã QR là có thể dễ dàng truy cập và nghe được các thông tin về Mỹ Sơn. Ảnh: QNO

Thực tế, thuyết minh đa ngôn ngữ không phải là loại hình sản phẩm mới lạ. Tại các bảo tàng, di tích nổi tiếng trên thế giới hầu hết đều sử dụng công nghệ Audio Guide thay cho hướng dẫn viên, như Bảo tàng Louvre (Pháp), Bảo tàng Nghệ thuật Metropolitan (Mỹ), Bảo tàng Quốc gia London (Anh)…

Tại Việt Nam, xu hướng áp dụng công nghệ Audio Guide vào bảo tàng và di tích bước đầu đã đem lại nhiều hiệu quả tích cực.

Được biết, Công ty VIETSOFTPRO đang phối hợp với Ban quản lý Di sản văn hóa Mỹ Sơn hoàn thiện thêm các ngôn ngữ khác, đảm bảo từ 6 ngôn ngữ trở lên nhằm phục vụ sự đa dạng thành phần khách tại khu di sản này.

Thế Vũ

Nguồn: Congluan.vn

https://www.congluan.vn/di-san-van-hoa-the-gioi-my-son-ra-mat-ung-dung-thuyet-minh-da-ngon-ngu-post256906.html


Cùng chuyên mục

Tổng Bí thư Tô Lâm lên đường thăm cấp Nhà nước Vương quốc Campuchia

Tổng Bí thư Tô Lâm lên đường thăm cấp Nhà nước Vương quốc Campuchia

Chợ “Tết xưa” – nơi ký ức mùa xuân trở về giữa lòng Thành Sen

Chợ “Tết xưa” – nơi ký ức mùa xuân trở về giữa lòng Thành Sen

Điện Biên triển khai hiệu quả công tác dân tộc, tôn giáo trong thời kì mới

Điện Biên triển khai hiệu quả công tác dân tộc, tôn giáo trong thời kì mới

Kỷ niệm 25 năm thành lập Viện nghiên cứu bảo tồn phát huy văn hoá dân tộc và trao giải thưởng Đào tấn 2025

Kỷ niệm 25 năm thành lập Viện nghiên cứu bảo tồn phát huy văn hoá dân tộc và trao giải thưởng Đào tấn 2025

Ninh Bình: Khai mạc Triển lãm “Đảng Cộng sản Việt Nam – Sáng mãi niềm tin”

Ninh Bình: Khai mạc Triển lãm “Đảng Cộng sản Việt Nam – Sáng mãi niềm tin”

Phú Thọ: Họp báo định kỳ quý IV và gặp mặt cơ quan báo chí nhân dịp đầu Xuân Bính Ngọ 2026

Phú Thọ: Họp báo định kỳ quý IV và gặp mặt cơ quan báo chí nhân dịp đầu Xuân Bính Ngọ 2026