Xuân Tóc Đỏ lại chu du thế giới

11:01 | 09/10/2021
Dịch giả Hoàng Đăng Lãnh (anh ruột nhà văn Bảo Ninh) ở Đức vừa gửi mail cho biết tiểu thuyết “Số đỏ” của Vũ Trọng Phụng do Rodion Ebbighausen và Hoàng Lãnh dịch ra tiếng Đức sẽ được nhà xuất bản Tauland xuất bản vào tháng 12/2021.
Tiểu thuyết Số đỏ do Đông A và NXB Văn học liên kết phát hành dựa trên bản in lần đầu năm 1938.
Hồi tháng 4 năm nay, dịch giả Hạ Lộ (người dịch “Nỗi buồn chiến tranh” của Bảo Ninh ra tiếng Trung) từ Bắc Kinh cũng cho tôi biết bản dịch tiếng Trung “Số đỏ” do chị thực hiện cũng sắp được xuất bản. Và sách này đã ra mắt vào tháng 9/2021.
Tiểu thuyết Số đỏ bản tiếng Trung Quốc.
Cũng xin nhắc lại: năm 2003 bản dịch “Số đỏ” ra tiếng Anh do vợ chồng giáo sư Peter Zinoman – Nguyệt Cầm thực hiện đã xuất bản ở Mỹ và được báo Los Angeles Times xếp vào 50 cuốn sách hay nhất năm đó.
Bản dịch Số đỏ xuất bản tại Mỹ
Thế là anh chàng Xuân Tóc Đỏ lại được dịp chu du thế giới Á-Âu cho người ngoài biết người ta thế nào.
Cám ơn các dịch giả.
Nguyen Pham Xuan

Cùng chuyên mục

Thời tiết ngày 6/10: Khu vực Trung Bộ và Nam Bộ có nơi mưa to

Thời tiết ngày 6/10: Khu vực Trung Bộ và Nam Bộ có nơi mưa to

Nhà thơ Thế Lữ – Một tài năng muôn mặt

Nhà thơ Thế Lữ – Một tài năng muôn mặt

Sân khấu ngoài công lập nhìn từ liên hoan sân khấu thủ đô

Sân khấu ngoài công lập nhìn từ liên hoan sân khấu thủ đô

Lưu luyến hương thơm ở làng bánh cốm An Giang

Lưu luyến hương thơm ở làng bánh cốm An Giang

Chuyện ít biết về ‘thần đồng’ Phù Khê

Chuyện ít biết về ‘thần đồng’ Phù Khê

Hội sách Hà Nội 2022 sẽ diễn ra tại phố đi bộ hồ Hoàn Kiếm

Hội sách Hà Nội 2022 sẽ diễn ra tại phố đi bộ hồ Hoàn Kiếm

36 đội tham gia Giải Bơi chải thuyền rồng Hà Nội mở rộng 2022

36 đội tham gia Giải Bơi chải thuyền rồng Hà Nội mở rộng 2022

‘Phiêu’ cùng Alice ở xứ sở thần tiên

‘Phiêu’ cùng Alice ở xứ sở thần tiên

Đường dành cho người khiếm thị “có cũng như không”

Đường dành cho người khiếm thị “có cũng như không”