Xuân Tóc Đỏ lại chu du thế giới

11:01 | 09/10/2021
Dịch giả Hoàng Đăng Lãnh (anh ruột nhà văn Bảo Ninh) ở Đức vừa gửi mail cho biết tiểu thuyết “Số đỏ” của Vũ Trọng Phụng do Rodion Ebbighausen và Hoàng Lãnh dịch ra tiếng Đức sẽ được nhà xuất bản Tauland xuất bản vào tháng 12/2021.
Tiểu thuyết Số đỏ do Đông A và NXB Văn học liên kết phát hành dựa trên bản in lần đầu năm 1938.
Hồi tháng 4 năm nay, dịch giả Hạ Lộ (người dịch “Nỗi buồn chiến tranh” của Bảo Ninh ra tiếng Trung) từ Bắc Kinh cũng cho tôi biết bản dịch tiếng Trung “Số đỏ” do chị thực hiện cũng sắp được xuất bản. Và sách này đã ra mắt vào tháng 9/2021.
Tiểu thuyết Số đỏ bản tiếng Trung Quốc.
Cũng xin nhắc lại: năm 2003 bản dịch “Số đỏ” ra tiếng Anh do vợ chồng giáo sư Peter Zinoman – Nguyệt Cầm thực hiện đã xuất bản ở Mỹ và được báo Los Angeles Times xếp vào 50 cuốn sách hay nhất năm đó.
Bản dịch Số đỏ xuất bản tại Mỹ
Thế là anh chàng Xuân Tóc Đỏ lại được dịp chu du thế giới Á-Âu cho người ngoài biết người ta thế nào.
Cám ơn các dịch giả.
Nguyen Pham Xuan

Cùng chuyên mục

Đảng bộ các cơ quan Đảng Trung ương: Tôn vinh 34 tác phẩm đạt giải Cuộc thi chính luận bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng

Đảng bộ các cơ quan Đảng Trung ương: Tôn vinh 34 tác phẩm đạt giải Cuộc thi chính luận bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng

Khai mạc chuỗi hoạt động hưởng ứng Festival Biển Khánh Hòa 2026

Khai mạc chuỗi hoạt động hưởng ứng Festival Biển Khánh Hòa 2026

Nâng cao năng lực văn hóa đối ngoại cho đội ngũ cán bộ ngành VHTTDL

Nâng cao năng lực văn hóa đối ngoại cho đội ngũ cán bộ ngành VHTTDL

THỂ THAO VÀ CUỘC SỐNG THẤY TỪ WORLD CUP 2026

THỂ THAO VÀ CUỘC SỐNG THẤY TỪ WORLD CUP 2026

Đánh thức di sản gốm men Chăm: Kỳ cuối – Biến di sản thành động lực tăng trưởng du lịch

Đánh thức di sản gốm men Chăm: Kỳ cuối – Biến di sản thành động lực tăng trưởng du lịch

An Giang sẵn sàng đón đoàn thẩm định hồ sơ Di sản thế giới Óc Eo – Ba Thê

An Giang sẵn sàng đón đoàn thẩm định hồ sơ Di sản thế giới Óc Eo – Ba Thê